Collezionando J.R.R. Tolkien

Il Signore degli Anelli, Rusconi 1974

In Collezione Oromë, Edizioni italiane, Signore degli Anelli on 23 agosto, 2006 at 4:25 pm

Nella primavera del 1974 Rusconi pubblicò una edizione in tre volumi brossurati del Signore degli Anelli. Si trattava della terza edizione nazionale, destinata ad un ruolo di una certa importanza tra le edizioni italiane del più celebrato titolo di J.R.R. Tolkien. Contrariamente a quanto avvenuto in Inghilterra e in America infatti, il mercato italiano vide solo a questo punto i volumi distinti, così come li aveva concepiti il Professore di Oxford: La Compagnia dell’Anello, Le Due Torri, Il Ritorno del Re. La portata della novità fu tale, evidentemente, da causare confusione anche in casa dell’editore. Mentre i primi due volumi riportavano in costa, ben visibile, il loro numero d’ordine (2 su Le Due Torri, 3 su Il Ritorno del Re) questo era completamente assente dal primo libro.

In questa edizione infine gli elfi ritrovarono finalmente dignità e vennero correttamente tradotti con “elfi” piuttosto che con “gnomi”, come invece era avvenuto nelle edizioni precedenti. Ad onor del vero la storia editoriale degli elfi tolkieniani è piuttosto curiosa: già nel 1970 Quirino Principe, curatore della edizione di quell’anno del Signore degli Anelli (Rusconi), aveva pesantemente rivisto e corretto la traduzione originale della principessa Vittoria Alliata di Villafranca. Tra le modifiche apportate vi era anche la sostituzione di “gnomi” con “elfi”. A causa di un disguido durante la correzione delle bozze tuttavia, questa correzione non approdò mai alla carta stampata. Gli elfi dovettero attendere altri quattro anni quando in occasione dell’edizione in tre volumi comparvero finalmente in tutta la loro autorevolezza. Solo un mese dopo venne pubblicata anche una riedizione del volume del 1970, corretta anch’essa. Una testimonianza diretta, illuminante e approfondita (oltre che affascinante) della vicenda editoriale del Signore degli Anelli in Italia può essere rintracciata sul sito dell’associazione Eldalië. Incuriosito dalle parole di Principe ho rintracciato una intervista alla traduttrice nella quale ella spiega le scelte relative alla traduzione: le differenze tra questa e la successiva revisione ad opera del curatore sono infatti molte e significative.

la-compagnia-dellanello-rusconi-1974.jpg Le Due Torri (Rusconi, 1974) Il Ritorno del Re (Rusconi, 1974)

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: